*

Offline żur0

  • *****
  • 624
  • Piszcie posty Kamraci Pegasusa!
    • Zobacz profil
    • Contrabanda. O Retro. Po Bandzie.
Zauważyłem, że na Famicoma istnieje kilka gier inspirowanych sztandarowym chińskim dziełem literackim "Wędrówka na zachód". Co ciekawe zbiór tych gier to zarówno produkcje sygnowane przez Nintendo jak i tytuły pirackie, gdzie przynajmniej jeden jest dosyć dobrze znany famiCONowej braci. Mowa tu o Journey to the West i małpich ryjach stamtąd. Poniżej dla niezorientowanych ten tytuł od Micro Geniusa z 1994 roku:


Jak widać giera nie jest jakaś strasznie tragiczna jak na pirata, a co najważniejsze - jest pokładem najczystszej beki.

Drugim tytułem bazującym na wspomnianym dziele jest Zhen Jia Hou Wang, którego ROM przetłumaczono w listopadzie 2017 roku.  Genuine Monkey, bo tak brzmi po angielsku ten tytuł, skupia się na "Małpim Królu" - postaci z chińskiej mitologii, poniżej krótko na temat postaci:

Cytuj
Trickster, porywcza i humorzasta postać przeżywająca wiele niezwykłych przygód. Zgodnie z najpopularniejszą wersją mitu narodził się z kamiennego jaja u początku czasu i posiadł liczne nadprzyrodzone moce, dzięki którym stał się nieśmiertelny oraz może przybierać dowolne kształty i postacie. Sun Wukong jest bóstwem szczególnie popularnym na południu Chin, gdzie czci się go pod imieniem Qitian Dasheng (齊天大聖; dosł. Wielki Święty Równy Niebu)[

I faktycznie mamy jakiś małpi ryj na gejmpleju:


W jakimś sensie też wygląda to powiedzmy, że przyzwoicie jak na standardy piratów. Pogram trochę dłużej to podzielę się może jakimiś bardziej rozbudowanymi uwagami. Na ten moment wydaje się, że tutaj też można spodziewać się "elementów humorystycznych".

Trzecia gra z tego "uniwersum" to Ganso Saiyūki: Super Monkey Daibōken. Tym razem jest to licencjonowany tytuł, który wyprodukował VAP w 1986 roku. Chciałbym tylko zwrócić uwagę na animację konia:


Wystarczy.

I ostatni tytuł, także licencjonowany - Yūyūki. Gra została wydana przez samo Nintendo w roku 1989 na Famicom Disk System. Trochę nie kumam dlaczego jeden dysk wypuszczono 14. października, a drugi miesiąc później, no ale na pewno była w tym jakaś głębsza rozkmina. Ścieżka fabularna gry nawiązuje parodystycznie do wspomnianego dzieła.

Wygląda to tak:

« Ostatnia zmiana: Styczeń 08, 2018, 11:42:21 wysłana przez żur0 »
"Dalej nie ma sensu rozmawiać, bo ty przychodzisz i zaczynasz robić politykę, ja nie chcę tu z tobą politykować tylko rozmawiać o tym jak jest. Oczywiście teraz zrobisz ze mnie głupka, bo jesteś wielki polityk, ale ja się nie dam, bo wstaję i mam ciebie i twoje gadki w d... " ~ Lio

Nie można nie wspomnieć też o serii Saiyuuki World, której to druga część została wydana poza Japonią jako Whomp 'em. Oryginał zaś nawiązuje do wyżej wymienionej sagi.

Cytuj
Whomp 'Em is an action platformer, akin to many games at the time. While the protagonist in the Japanese version is Sun Wukong, the King Monkey, one of the most popular characters in the Chinese culture, Whomp 'Em is notable for being one of the few[citation needed] video games to feature a Native American as the protagonist.

Do tego dzieła nawiązuje też, rzecz jasna, popularny Dragon Ball :)